spanish_flowchart
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
spanish_flowchart [2007/08/22 22:51] – spanish | spanish_flowchart [2007/08/23 17:01] – spanish | ||
---|---|---|---|
Line 13: | Line 13: | ||
=====Mapa Conceptual===== | =====Mapa Conceptual===== | ||
{{http:// | {{http:// | ||
+ | |||
=====Links de las diferentes utilidades===== | =====Links de las diferentes utilidades===== | ||
* [[aircrack-ng.es|aircrack-ng]] | * [[aircrack-ng.es|aircrack-ng]] | ||
* [[aireplay-ng.es|aireplay-ng]] | * [[aireplay-ng.es|aireplay-ng]] | ||
- | * [[airodump-ng.es|airodump-ng] | + | * [[airodump-ng.es|airodump-ng]] |
* [[packetforge-ng.es|packetforge-ng]] | * [[packetforge-ng.es|packetforge-ng]] | ||
+ | |||
=====Las siguientes secciones se corresponden con los bloques del mapa conceptual.===== | =====Las siguientes secciones se corresponden con los bloques del mapa conceptual.===== | ||
- | Read the flowchart to understand where the section is in the flowchart so you get a better understanding on the flow. | + | Mira el mapa conceptual para entender donde se encuentra cada sección del mismo. |
- | =====Sección 1: | + | |
- | Running | + | |
+ | =====Sección 1: | ||
+ | Al ejecutar | ||
aircrack-ng -c 6 --bssid 11: | aircrack-ng -c 6 --bssid 11: | ||
- | ^-c 6|Sets channel to 6, change the number to whatever channel your AP is on. | + | ^-c 6|Fija el canal en el número |
- | ^--bssid 11: | + | ^--bssid 11: |
- | ^-w output|Sets the output file, this will start outputting data to output-## | + | ^-w output|Es el nombre del archivo en el que se guardarán las capturas (output-## |
- | =====Sección 2: Ensure your drivers are patched and compatible===== | ||
- | See the following URL's for compatibility information: | ||
- | ^Cards|http:// | + | =====Sección 2: Asegúrate de que tus drivers están parcheados y son compatibles===== |
+ | Mira los siguientes links para más información: | ||
+ | |||
+ | ^Tarjetas|http:// | ||
^Drivers|http:// | ^Drivers|http:// | ||
- | =====Sección 3: Associating to the AP===== | ||
- | If you can not associate to your AP, you need to turn off WPA/WPA2 encryption, or make sure you have turned off MAC filtering. | ||
- | =====Sección 4: Clients are connected, run deauth and arpinteractive attacks===== | ||
- | Since clients are connected, you will first want to run the arp interactive (-3) attack, and leave it running so it can listen for the ARP packet which will be generated when you deauth the client who is connected. | ||
- | =====Sección 5: | + | =====Sección 3: Asociándose al AP===== |
- | In order to crack anything, the AP has to send out at least 1 packet. | + | Si no puedes asociarte al AP, asegúrate de que no está activa la encriptación WPA/WPA2, o cerciórate de que no existe filtrado MAC. Si la red tiene filtrado MAC, comprueba que la dirección MAC de tu tarjeta se encuentra en la lista de clientes permitidos. |
+ | |||
+ | |||
+ | =====Sección 4: Si algún cliente está conectado, deautentifícalo y realiza el ataque arp-interactive===== | ||
+ | Cuando hay algún cliente conectado, primero ejecuta el ataque de reenvio de arps (-3), y déjalo un buen rato para capturar algún paquete ARP, que puede ser generado cuando deautentificas al cliente que se encuentra conectado. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =====Sección 5: | ||
+ | Para poder obtener la contraseña wep, el AP tiene que enviar al menos 1 paquete que nuestra tarjeta ha de capturar. | ||
=====Sección 6: Generate an XOR file (chopcop or fragmentation attack)===== | =====Sección 6: Generate an XOR file (chopcop or fragmentation attack)===== |