aireplay-ng.es
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Last revisionBoth sides next revision | |||
aireplay-ng.es [2007/03/07 20:50] – created spanish | aireplay-ng.es [2007/03/09 20:47] – spanish | ||
---|---|---|---|
Line 4: | Line 4: | ||
Aireplay-ng se usa para inyectar paquetes.\\ | Aireplay-ng se usa para inyectar paquetes.\\ | ||
- | Su función principal es generar tráfico para usarlo más tarde con [[aircrack-ng]] y poder crackear claves WEP y WPA-PSK. Hay varios ataques diferentes que se pueden utilizar para hacer deautenticaciones con el objetivo de capturar un handshake WPA, para realizar una falsa autenticación, | + | Su función principal es generar tráfico para usarlo más tarde con [[aircrack-ng.es|aircrack-ng]] y poder crackear claves WEP y WPA-PSK. Hay varios ataques diferentes que se pueden utilizar para hacer deautenticaciones con el objetivo de capturar un handshake WPA, para realizar una falsa autenticación, |
- | Con el programa [[packetforge-ng]] es posible crear paquetes "ARP request" | + | Con el programa [[packetforge-ng.es|packetforge-ng]] es posible crear paquetes "ARP request" |
\\ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
Line 136: | Line 136: | ||
* Estás físicamente cerca del punto de acceso. | * Estás físicamente cerca del punto de acceso. | ||
* Asegúrate de que estás usando una dirección MAC real. Mira esta discusión en inglés [[fake_authentication# | * Asegúrate de que estás usando una dirección MAC real. Mira esta discusión en inglés [[fake_authentication# | ||
- | * Algunos puntos de acceso están programados para aceptar solamente conexiones de una dirección MAC específica. | + | * Algunos puntos de acceso están programados para aceptar solamente conexiones de una dirección MAC específica. |
* El BSSID y ESSID (opciones -a / -e) son correctos. | * El BSSID y ESSID (opciones -a / -e) son correctos. | ||
* Si tu tarjeta es Prism2, asegúrate que tienes el firmware actualizado. | * Si tu tarjeta es Prism2, asegúrate que tienes el firmware actualizado. | ||
* Cerciorate de que tienes la última versión estable del programa. algunas opciones no están disponibles en versiones anteriores. | * Cerciorate de que tienes la última versión estable del programa. algunas opciones no están disponibles en versiones anteriores. | ||
* No te olvides de mirar el [[http:// | * No te olvides de mirar el [[http:// |